lunes, 25 de febrero de 2019

Unidad I: El texto como unidad de comunicación




 Yo participo en la construcción del conocimiento:




  • Definición del texto según


Resultado de imagen para texto


Cassany, Luna y Sanz


La palabra texto significa cualquier manifestación verbal y completa que se produzca en una comunicación. Por lo tanto, son textos los escritos de literatura que leemos, las redacciones de los alumnos, las exposiciones del profesor de la lengua y también las del de matemáticas, los diálogos y las conversaciones de los alumnos en el aula o en el patio, las noticias de la prensa, las pancartas publicitarias, etc. Los textos pueden ser orales o escritos; literarios o no; para leer o escuchar, o para decir o escribir; largos o cortos; etc. Son igualmente textos la expresión: “Párate”; el comunicado: “A causa de una indisposición del cantante, se suspende la función hoy”, y también el código de circulación o las obras completas de cervantes.

Según Bernárdez (1982), texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana. Se caracteriza por su cierre semántico y comunicativo y por su coherencia… formada a partir de la intención comunicativa del hablante de crear un texto íntegro y, también, a partir de su estructuración.

Según Isenberg (1976), el texto es la forma primaria de organización en la que se manifiesta un lenguaje entre seres humanos (hablada/escrita) es en forma de textos.

  • Características: 


Ø  Carácter comunicativo: es una acción o una actividad que se realiza con una finalidad comunicativa. Es decir, el procesamiento del texto es, por un lado, una activada como lo pueden ser hacer gimnasia o cocinar un pollo al horno; y, por otro lado, también es un proceso de comunicación como la visión de una película o de un cuadro o la contracción de un muscula para hacer mueca.

Ø  Carácter pragmático: se produce en una situación concreta. Los textos se insertan en una situación determinada, con interlocutores, objetivos y referencias constante al mundo circundante, y no tienen sentido fuera de este contexto.

Ø  El texto está estructurado: tiene una ordenación interna bien precisa con reglas propias. Los textos también tienen una organización interna bien precisa con reglas de gramática, puntuación, coherencia, que garantizan el significado del mensaje y el éxito en la comunicación.


Propiedades del texto:


Según Cassany, Luna, y Sanz:

Las propiedades del texto son todos los requisitos que ha de cumplir cualquier manifestación verbal para poder considerarse un texto y, por lo tanto, para poder vehicular el mensaje en un proceso de comunicación.


ü  Adecuación: es el conocimiento y el dominio de la diversidad lingüística. La lengua no es uniforme ni homogénea, sino que presenta variaciones según diversos factores: la geografía, la historia, el grupo social, la situación de comunicación, la interrelación entre los hablantes, el canal de comunicación, etc.

ü  Coherencia: Hace referencia al dominio del procesamiento de la información. El mensaje o la información que vehiculan los textos se estructuran de una determinada forma, según cada situación de comunicación. La coherencia establece cuál es la información pertinente que se ha de comunicar y cómo se ha de hacer.

ü  Cohesión: Hace referencia a las articulaciones gramaticales del texto. Las oraciones que conforman un discurso no son unidades aisladas e inconexas, puestas una al lado de otra, sino que están vinculadas o relacionadas con medios gramaticales diversos (puntuación, conjunciones, artículos, pronombres, sinónimos, entonación, etc.), de manera que conforman entre sí una imbricada red de conexiones lingüísticas, la cual hace posible la codificación y descodificación del texto.

ü  Estilística: Analiza la capacidad expresiva general de un texto, es decir: la riqueza y la variación lingüística, la calidad y la precisión del léxico, etc. Engloba los diversos recursos verbales, retóricos, literarios y comunicativos que se utilizan para producir textos, desde el uso maduro de la sintaxis hasta las metáforas o cualquier otra figura poética. También suele recibir los nombres de repertorio o variación, pero hemos preferido designarla como estilística porque esta denominación es más habitual.

ü  Presentación: Tanto los textos orales como escritos tienen que presentarse a la audiencia, o sea, hay que pronunciar los sonidos en el aire, ante un interlocutor o a través de un micrófono; o bien se han de disponer en una hoja en blanco para el lector, con líneas rectas y párrafos separados. Desde la óptica del emisor, una buena elocución y una escritura clara del texto son imprescindibles para facilitar el trabajo de comprensión al receptor.

Según Beaugrande y Dresseles

 La intencionalidad: consiste en que la organización cohesiva y coherente del texto sigue un plan dirigido hacia el cumplimiento de una meta, habitualmente extralingüística.

 La aceptabilidad: se manifiesta cuando el receptor reconoce que una secuencia de enunciados constituyen un texto cohesionado, coherente e intencionado porque se comunica es, a su juicio, relevante.

 La situacionalidad: se refiere a los factores que hacen del texto sea pertinentes, en un determinado contexto de recepción.

 La informatividad: es el factor de novedad que motiva el interés por la recepción de un texto.

 La efectividad: está relacionada con la intención de impacto comunicativo que el texto provoca en su receptor.


  • Tipos de textos: 


Según Cassany, Luna, y Sanz:

No todos los diversos textos que procesamos durante nuestra actividad cotidiana tienen las mismas características, sino que varían notablemente según los casos. Sabemos que es totalmente diferente una conversación de un discurso en público, o una carta de un resumen de un libro. Cada texto tiene funciones y rasgos lingüísticos (adecuación, coherencia, cohesión etc.) particulares, además de requerir estrategias comunicativas diferentes.

En una primera aproximación a esta gran diversidad podemos constatar que los textos se agrupan por ámbitos de usos o sectores de la actividad humana. Cada ámbito viene determinado por unos interlocutores, unas funciones y una activada con unos temas concretos.



Textos según el ámbito de uso.


§  Ámbito personal: textos para uno mismo, que no leerá o escuchará nadie más; de temas generales, con lenguaje coloquial, muy libres.
§  Ámbito familiar y de amistades: textos del círculo familiar e íntimo; de temas generales, con lenguaje medianamente coloquial o poco formal.
§  Ámbito académico: textos de la escuela y de las actividades de formación; todo tipo de temas y de lenguajes, con tendencia a la especialización y la formalidad.
§  Ámbito laboral: textos del mundo del trabajo; de temas especializados, con lenguaje específico y formal.
§  Ámbito social: textos públicos, para audiencias numerosas y heterogéneas; medios de comunicación de masas.
§  Ámbito gregario: relaciones con organizaciones públicas y privadas (administraciones, colegios, asociaciones, etc.); temas generales o específicos, lenguajes especializados (comercial, administrativo, etc.)
                §  Ámbito literario: ámbito del ocio; finalidades lúdicas, temas y lenguaje variados.



Tipos de texto según Adam (1985)


v  Descripción: de personas físicas y psíquicas, de paisajes, objetos, etc.
v  Conversación: lenguaje tradicional, diálogos, discusiones, etc.
v  Narración: hechos o conceptos en el tiempo.
v  Exposición: análisis o síntesis de una idea o  conceptos.
v  Argumentación: ideas y manifestaciones del hablante.
v  Instrucción: comportamiento futuro del emisor o el receptor.
v  Predicción: previsiones de futuro, textos prospectivos tales como los horóscopos.
v  Retórica: conversaciones cotidianas, cartas, poema, etc.  


Textos sugeridos en el Diseño Curricular de Educación de Primaria Segundo Ciclo (2016)



  •      Marcadores discursivos


Los llamados marcadores textuales son piezas lingüísticas, por lo común invariables y marginales a la oración, que pueden desempeñar diversas funciones en diferentes planos del discurso: por una parte -sintácticamente-, concatenan las unidades integrantes del texto; y por otra, contribuyen a guiar, ordenar, contextualizar el enunciado y el acto de enunciación discursivos, con vistas a facilitar la expresión e interpretación de diferentes efectos de sentido (para una caracterización general de estas unidades lingüísticas, ver Martín Zorraquino y Portolés). Aunque presenten importantes diferencias con los marcadores del discurso, hay conjunciones (pero, porque o y) que también se utilizan con esa función de procesamiento que es característica de los marcadores.


Marcadores discursivos según Martín Zorranquino y Portolés (1999)

Tipos
Grupos
Descripción
Marcadores ubicados en el grupo
Reformuladores :


Presentan la reformulación del contenido expresado por el miembro discursivo anterior.
Reformuladores explicativos
Introducen nuevos argumentos que afectan la información anterior.
ü  Es decir.
ü  Esto es.
ü  Dicho de otra manera.
ü  Sea.
ü  A saber.
ü  En otras palabras.
ü  En otros términos.
Reformuladores de
rectificación
Sustituye un primer miembro, que presenta como una formulación incorrecta, por otra que la corrige o, al menos la mejora.
Mejor dicho, mejor aún, más bien, digo, etc.
Reformuladores de
distanciamiento
Introducen una idea quitándole relevancia a la anterior.
En cualquier caso, en todo caso, de todos modos, etc
Reformuladores recapitulativos
Introducen una conclusión o recapitulación de todo lo dicho.
Ø  En suma
Ø  En conclusión.
Ø  En definitiva.
Ø  En resumidas cuentas.
Operadores argumentativos

Condicionan las posibilidades argumentativas del miembro del discurso en el que aparecen.
Operadores de refuerzo argumentativo
Estos consisten esencialmente en reforzar como argumento el miembro del discurso en el que se encuentran”. De este modo, y al tiempo que se refuerza su argumento, se limitan los otros como desencadenantes de posibles conclusiones.


Ø  En realidad.
Ø  En el fondo.
Ø  De hecho.
Ø  Desde luego.
Operadores de concreción
Presentan el miembro del discurso que los incluye como una concreción o ejemplo de una expresión general.
ü  Por ejemplo.
ü  Verbigracia.
ü  En concreto.
ü  En particular.
ü  Por caso.
Marcadores conversacionales



Se presentan con mayor frecuencia en la conversación.
Marcadores de modalidad epistémica
Trata de introducir oraciones por medio de las cuales el hablante expresé necesidad, posibilidad o información captada en otro contexto

Ø  obviamente,
Ø  por lo visto,
Ø  según lo visto, desde luego,
Ø  Pareciera
Ø  claro,
Ø  etc.
Marcadores de modalidad deóntica
Indican si el hablante acepta o admite lo que se refiere del discurso al que remiten. Además incluye actitudes que tienen que ver con la voluntad o con lo afectivo.


Okey, mira (mire), fijate,bueno, bien, vale, de acuerdo.
Marcadores de la alteridad
Estos son utilizados para llamar la atención del receptor y a su vez buscan atraer la el interés del lector. Pertenecen al código conversacional.
Enfocadores de alteridad:
hombre: "hombre... ¿qué quieres que te diga?"
mira: "mira, ¿qué te parece?"
oye: "oye, ven a ver esto..."
Metadiscursivos Conversacionales
Corresponden en el habla a las señales de puntuación de la escritura, operando sobre la coherencia del discurso para crear un nivel propiamente enunciativo.
§  Bueno.
§  Es que.
§  Eh
§  O sea
§  Pues
§  Este
Estructuradores de la información

Indican la organización informativa del discurso
Comentadores



Comentadores, que "presentan un nuevo comentario".
Pues (sin pausa después).

Pues bien, (que asume lo anterior para lo que sigue).

Así las cosas (que no asume lo anterior para lo que sigue), dicho esto/eso, etc.

Ejemplo:
-¿Conocía a Soleiro?
-¿Un cojo que iba a Mondoñedo al mercado?
-Él mismo. Pues se le apareció a su mujer en forma de cuervo.
Ordenadores
Son expresiones como esto es, así las cosas, sin embargo, por cuanto, y otras unidades lingüísticas especializadas en encadenar los diferentes fragmentos discursivos

·         En primer lugar.
·         Por un lado…
·         Por otro.
·         finalmente
Disgresores
Los  digresores  se utiliza para introducir un cambio provisional de tema o un comentario marginal al tema del discurso;
Entre otros, a todo esto, por cierto, a propósito.
Conectores
Vinculación semántica
Aditivos
Los conectores aditivos introducen una información cuyo contenido "se añade" a la aparecida previamente. Se encargan de señalar que la frase que les sigue mantiene la misma línea temática que las oraciones anteriores.
De igual forma, de igual Manera, asimismo, igualmente, del mismo modo, de la misma manera, así.
Además, es más, por añadidura, inclusive, incluso, encima, etc.
Consecutivos
Los conectores consecutivos se caracterizan por indicar cuál es la conclusión que se deduce de la información previa. Para observar su valor, se ha de partir del análisis de las relaciones de causa-consecuencia. Las oraciones conocidas como "causales", y las tradicionalmente denominadas "consecutivas" coinciden en presentar una relación de causa-consecuencia entre las informaciones conectadas.
Por ello/eso, por ese/tal/dicho motivo/razón/causa, por (lo) tanto, en consecuencia, por consiguiente, por ende, pues, así pues.
Contraargumentativos
Estos enlaces discursivos niegan el primer elemento y afirman el elemento que introducen.
Antes bien, más bien, al contrario, por el contrario, en cambio, no obstante, eso sí, con todo, aun así, ahora bien, sin embargo, claro que, y eso que.

·         Procedimientos o mecanismos de cohesión textual

Estos son procedimientos lingüísticos que relacionan entre sí los elementos de un texto para que resulte coherente.

Pueden ser léxicos, gramaticales conectores textuales.

Mecanismos de cohesión

Para Beaugrande & Dressler (1997), la cohesión consiste en la conexión a través de relaciones gramaticales de los componentes de la superficie del texto, o sea, «todos los procedimientos que sirven para marcar relaciones entre los elementos superficiales de un texto se incluyen en el concepto de cohesión» (Beaugrande & Dressler, 1997: p.36).
Beaugrande & Dressler apuntan cuatro grupos de mecanismos cohesivos. Son ellos:
Mecanismos que tienen el objetivo de marcar de manera explícita la existencia de relaciones internas entre elementos o contenidos. Ese grupo se subdivide en:

1.       Repetición.
2.       Repetición parcial.
3.       Paralelismo.
4.       Paráfrasis.

Mecanismos cohesivos que ayudan a economizar o a simplificar la superficie textual. Ese grupo se subdivide en:

1.       Formas pronominales.
2.       Elisión.

Mecanismos cohesivos que ocurren en el interior de los acontecimientos y de las situaciones que integran el mundo textual. Ese grupo se subdivide en:

1.       Tiempo y aspecto verbal.
2.       Conexión.

Mecanismo cohesivo subsidiario disponible únicamente para textos hablados:
1.     Entonación

Mecanismos de cohesión según Casado Velarde:

La cohesión está constituida por el conjunto de todas aquellas funciones lingüísticas que indican relaciones entre los elementos de un texto. Esta característica proporciona trabazón entre los constituyentes del texto, pero no garantiza por sí sola la coherencia de tal texto.

Ø  La recurrencia o repetición de un elemento del texto en el texto mismo, se suele considerar como uno de los procedimientos fundamentales de la cohesión textual.

Ø  La sustitución o sustitución pronominal consiste en la reiteración de una determinada unidad del texto mediante el empleo de proformas de contenido muy general, especializadas en esta función sustituidora.

Ø  La elipsis designa un conjunto de fenómenos lingüísticos bastante heterogéneo. Consiste en omitir en la oración una o más palabras necesarias para la construcción gramatical, pero no para que resulte claro el sentido.

Yo relaciono el contenido con la práctica docente 

Resultado de imagen para relacion teoria practica


Con los nuevos conocimientos adquiridos en esta unidad tenemos una perspectiva  más amplia sobre cómo aplicar los textos desde el enfoque comunicativo funcional. El alumno será capaz de comprender que el texto no se limita solamente a unas cuantas palabras con coherencias, que no solamente es algo que veremos en el área de lengua española, sino que involucra todo su mundo, que trasciende los escritos (libros de textos) con lo que toda la vida han trabajado. 

Con el enfoque comunicativo funcional, el alumno será capaz de darle el uso adecuado, cumpliendo los procedimientos establecidos para crear un tipo de texto, dependiendo en el contexto que este quiera utilizarlo.


Yo reflexiono



Resultado de imagen para la estatua pensadora









Antes de estudiar esta unidad tenía un concepto pobre sobre lo que es un texto, pensaba que un texto solamente era un escrito coherente que se limitaba a ser plasmado en un papel, pero he podido comprender que va más allá, esto me permite poder hablar con mayor propiedad y empoderamiento delante de los alumnos, teniendo así mayor facilidad para poder guiarles en la construcción de los conocimientos y el desarrollo de las competencias.
Por otro lado, aprendí a cómo cambiar los conectores de un texto sin interferir con su significado. Las características y propiedades de un texto, además de sus tipos son reglas que hay que ir utilizándolas, para lograr mayor dominio de estas.




Yo investigo


La importancia del texto informativo en la formación de los lectores 



La maestra Jarret nos presenta en el artículo de la revista “Para el aula” una perspectiva desde donde podemos abarcar la enseñanza del tipo de texto informativo con los estudiantes, donde no solamente se tienen textos de ficción  para la formación de lectores, sino también los textos de no-ficción.

Jarret explica que cada tipo de texto tiene una forma de lectura, ellas se enfoca en los texto de no-ficción, para obtener un aprendizaje con estos tipos de texto, ella plantea que el alumno debe conocer los elementos y características que componen estos textos, además de proponer una serie de recursos para la enseñanza del mismo en el aula. Por otro lado aclara que a diferencia de los libros de ficción, el alumno no necesita leerse el libro de cubierta a cubierta, por el contrario, el estudiante se le enseña a cómo utilizar el índice para buscar información específica.

Este artículo presenta una excelente guía para enseñar los textos informativos (diccionario, atlas, periódicos, científicos u otros)  a los alumnos, puesto que cuando los alumnos leen un texto informativo están leyendo para aprender.  Nos podemos dar cuenta de la nueva perspectiva que tenemos sobre estos textos a la hora de aplicarlos en el aula.



Reseñado por Diego Malena
Fecha: 26 de feb. de 19

Fuente:

Bárbara Jarret (2015): “La importancia del texto informativo en la formación de los lectores”, Para el aula, 15(1)  15-16. Recuperado de http://www.usfq.edu.ec/publicaciones/para_el_aula/Paginas/revistas/paraelaula15.aspx



No hay comentarios.:

Publicar un comentario